Files
org.ccalm.asdc/app/src/main/res/values-tg/strings.xml
T
2025-08-25 18:46:38 +05:00

443 lines
40 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Ниже то, что относиться к интерфейсу. -->
<string name="Armenia">Armenia (Հայաստան)</string>
<string name="Azerbaijani">Azerbaijani (Azərbaycan)</string>
<string name="Georgian">Georgian (ქართული)</string>
<string name="Kazakh">Kazakh (Қазақша)</string>
<string name="Kyrgyz">Kyrgyz (Кыргыз)</string>
<string name="Afghan">Dari (دری)</string>
<string name="Russian">Russian (Русский)</string>
<string name="Tajik">Tajik (Tоҷик)</string>
<string name="Turkman">Turkman (Türkmen)</string>
<string name="Uzbek">Uzbek (Oʻzbek)</string>
<string name="ID">Device ID: </string>
<string name="star">*</string>
<string name="QRCode">QR Code</string>
<string name="not_filled_fields">Ҳамаи бандҳо пур карда нашуда аст, пур кардан идома дода шавад?</string>
<string name="Remove">Хориҷ</string>
<string name="from">аз</string>
<string name="action_add">Илова</string>
<string name="action_authorize">Муаллификунонидашуда</string>
<string name="action_delete">Хориҷ кардани ирсолшуда</string>
<string name="action_export">Содирот</string>
<string name="action_on_map">Дар харита нишон додан</string>
<string name="action_synchronize">Яквакта ичро кардани чанд амал</string>
<string name="Adjust_the_time">Танзими вақт!</string>
<string name="All">Ҳама</string>
<string name="button_label">Send</string>
<string name="Cancel">Бекор кардан</string>
<string name="Cleaning">Тоза кардан</string>
<string name="Error">Хато</string>
<string name="Fields_marked_are_mandatory">Ҷойҳо, ишораи "*" дошта ҳатмӣ мебошад</string>
<string name="File_saved_in">файл нигоҳ дошта шудааст дар:</string>
<string name="Get">Гирифтан</string>
<string name="Incorrect_password">Гузарвожаи нодуруст (раҳкишо)</string>
<string name="No_user">Ягон истифодабаранда нест</string>
<string name="Not_filled">Пур нашудааст</string>
<string name="Not_submitted">Ирсолнашуда</string>
<string name="Ok">OK</string>
<string name="on_ha">/ha</string>
<string name="on_m">/m</string>
<string name="Open">Кушодан</string>
<string name="Password">Рамз</string>
<string name="Save">Нигоҳ доштан</string>
<string name="Show">Намоиш</string>
<string name="select">Интихоб кишвар</string>
<string name="select2">Як адад кунед</string>
<string name="Show_on_map">Дар харита нишон додан</string>
<string name="Sign_in">Ворид шудан</string>
<string name="Submitted">Ирсолшуда</string>
<string name="Time_coincide">Сервер Вақт ва замони PDA аст, ҳамон нест</string>
<string name="Select">Select</string>
<string name="title_activity_setup">Ҷўр (соз) кардан</string>
<string name="title_activity_locust_list">Руйхати мушоҳидаҳои малах</string>
<string name="title_activity_locust">Мушоҳидаи малах</string>
<string name="title_activity_locust_del_list">Руйхати намуди стандартии мубориза бар зидди малах</string>
<string name="title_activity_locust_del">Коркардҳои зидди малах</string>
<string name="title_activity_login">ASDC</string>
<string name="to">то</string>
<string name="To_change_the_language_you_need_to_restart_the_application">Барои иваз кардани забон фаъолкунии замима зарур аст</string>
<string name="Waiting_to_be_filled">Интизории пуршавӣ</string>
<string name="Warning">Огоҳ кардан</string>
<string name="action_settings">Танзимот</string>
<string name="Date">Сана</string>
<string name="Time">Time</string>
<string name="Hours">Hours</string>
<string name="Minutes">Minutes</string>
<string name="Seconds">Seconds</string>
<string name="Year">сол</string>
<string name="Month">моҳ</string>
<string name="Day">рўз</string>
<!-- Ниже то, что относиться к анкете по сбору информации о саранче -->
<string name="Photo">Сурат гирифтан</string>
<string name="Photo1">Расми 1</string>
<string name="Photo2">Расми 2</string>
<string name="Photo3">Расми 3</string>
<string name="Identification_of_the_place">Муайян кардани ҷой</string>
<string name="Country">Мамлакат</string>
<string name="Region">Вилоят</string>
<string name="Area">Ноҳия</string>
<string name="Rural_district">Ҷамоати деҳот</string>
<string name="Name_of_survey_team_leader">Номи роҳбари гуруҳи мушоҳидачиён (таҳқиқот)</string>
<string name="Name_of_control_team_leader">Номи роҳбари дастаи коркард</string>
<string name="Name_of_the_village">Деҳот</string>
<string name="Farm_or_site">Хоҷагӣ ё маҳал</string>
<string name="Lat_center">Арзи (майдони марказӣ)</string>
<string name="Lon_center">Тўли ( майдони марказӣ)</string>
<string name="Lat">Арзи</string>
<string name="Lon">Тўли</string>
<string name="Surveyed_area_ha">Майдони мушоҳидашуда (га)</string>
<string name="ECOLOGICAL_INFORMATION">Маълумот оид ба муҳит</string>
<string name="Type_of_biotope">Намуди биотоп</string>
<string name="Vegetation">Растаниҳо (наботот)</string>
<string name="Vegetation_cover">Ғафсии қабати растаниҳо (алафҳо)</string>
<string name="Air_temperature">Обу-ҳаво: ҳарорати ҳаво (0С)</string>
<string name="Wind_m_s">Обу ҳаво: шамол (м/с)</string>
<string name="Are_locusts_present">Мавҷудияти малахҳо</string>
<string name="Have">Ҳаст</string>
<string name="Yes">Ҳаст</string>
<string name="No">нест</string>
<string name="Area_infested_ha">Майдони паҳнгашта (га)</string>
<string name="Eggs">Тухм</string>
<string name="Egg_bed_surface_in_ha">Тудаи кузачаҳо (майдон га)</string>
<string name="Egg_pods_density_m2">Кузачаҳо ( зиччи м2) </string>
<string name="Eggs_average_number_egg_pod">Тухм ( ба ҳисоби миёна дар кузача)</string>
<string name="Egg_pod">Кузача</string>
<string name="Eggs_viable">Тухм(% солим)</string>
<string name="Natural_enemies">Мавҷудияти душманони табии</string>
<string name="HOPPERS_SCATTERED">Кирминаҳо (тунук)</string>
<string name="Hatching">Аз тухм баромадан</string>
<string name="Hopper_stages">Синни кирминаҳо</string>
<string name="Phase">Ҳолат</string><!-- Марњила - в противозаранчевой а в раранчёвой Ҳолат -->
<!--string name="Solitary">Якка</string>
<string name="Transiens">Гузариш</string>
<string name="Gregarious">Галлагї</string-->
<string name="Behavior">Рафтор</string>
<!-- string name="Single">Якка</string-->
<string name="Isolated">Ҷудо</string>
<string name="Scattered">тунук</string>
<string name="Groups">Гурўҳ</string>
<string name="Hopper_density_m2">Зичии кирминаҳо (/м2)</string>
<string name="HOPPER_BANDS">Гирдаҳо</string>
<string name="Hopper_bands">Гирдаҳо</string>
<string name="Minimum_density_in_the_band_in_m2">Зичии камтарин дар гирда (/м2)</string>
<string name="Maximum_density_in_the_band_in_m2">Зичии зиёдтарин дар гирда (/м2)</string>
<string name="Band_sizes_m2">Андозаи гирда (м²)</string>
<string name="Number_of_bands">Миқдори гирдаҳо</string>
<string name="Action">Рафтор</string>
<string name="Adults">Болиғ</string>
<string name="Adult">Болиғ</string>
<string name="Fledging">Болбарорӣ</string>
<string name="Maturity">Ба балоғатрасӣ</string>
<string name="Del_Phase">Ҳолат</string>
<string name="Breeding">Рафтор</string>
<string name="Adult_density_m2">Зичии малахҳои болиғ (/м²)</string>
<string name="Adult_density_ha">Зичии малахҳои болиғ (/гa)</string>
<string name="Feeding_and_roosting">Ғизогирӣ ва ҷойгиршавӣ дар растаниҳо</string>
<string name="Copulating">Ҷуфтшавӣ</string>
<string name="Laying">Тухмгузорӣ</string>
<string name="Flying">Парвоз</string>
<string name="SWARMS">Села</string>
<string name="Swarms">Села</string>
<string name="Density_of_swarm">Зичии села</string>
<string name="Swarm_size_ha">Андозаи села (га)</string>
<string name="Number_of_swarms">Шумораи села</string>
<string name="Flying_direction">Самти парвоз</string>
<string name="Flying_height">Баландии парвоз</string>
<string name="Comments">Шарҳ додан</string>
<!-- Форма по борьбе с саранчой -->
<string name="CONTROL_LOCATION">Муайян намудани ҷойи коркард бар зидди малах</string>
<string name="Area_treated_ha">Майдони коркардшуда (га)</string>
<string name="VEGETATION_DATA">Растаниҳо (наботот)</string>
<string name="Vegetation_type">Тип</string>
<string name="Height">Баланди (м)</string>
<string name="Height_cm">Баланди (см)</string>
<string name="Del_Vegetation_cover">Ғафсии қабати растаниҳо (алафҳо)</string>
<string name="Crop_name">Номгўи зироатҳои кишоварзӣ</string>
<string name="Damage">Зарар</string>
<string name="Damage_area_ha">Майдони зараррасида (га)</string>
<string name="INSECTICIDE_DATA">Маълумот оиди заҳрдоруҳо</string>
<string name="Trade_name">Номи тиҷоратӣ</string>
<string name="The_active_substance">Моддаи таъсиркунанда</string>
<string name="Concentration_A_S">Консентрация (%)</string>
<string name="Formulation">Намуди препаративӣ </string>
<string name="Dose_rate_l_of_commercial_product_ha">Меъёри сарфи заҳрдору, л ё кг/га</string>
<string name="Rate_of_working_solution_l_ha">Сарфи маҳлули корӣ (л/га)</string>
<string name="Total_volume_of_working_solution_actually_applied_l">Миқдори умумии маҳлули кории истифодашуда (л)</string>
<string name="Number_of_spores_ml">Консентрацияи спор (мл)</string>
<string name="WEATHER_CONDITIONS">Обу ҳаво</string>
<string name="Time_start">Вақти оғози коркард</string>
<string name="Time_end">Вақти охири коркард</string>
<string name="Temperature_start">Ҳарорат дар оғоз (оС)</string>
<string name="Temperature_end">Ҳарорат дар охир (оС)</string>
<string name="Relative_humidity_start">Рутубати ҳаво дар оғоз (%)</string>
<string name="Relative_humidity_end">Рутубати ҳаво дар охир (%)</string>
<string name="Wind_speed_start_m_s">Суръати шамол дар оғоз (м/с)</string>
<string name="Wind_speed_end_m_s">Суръати шамол дар охир (м/с)</string>
<string name="Wind_direction_start">Самти шамол дар оғоз</string>
<string name="Wind_direction_end">Самти шамол дар охир</string>
<string name="Spray_direction_start">Самти коркард дар оғоз</string>
<string name="Spray_direction_end">Самти коркард дар охир</string>
<string name="LOCUST_INFORMATION_INCLUDING_EGG_PODS">Маълумот дар бораи малахҳо (аз он ҷумла кузачаҳо)</string>
<string name="LOCUST_INFORMATION">Маълумот оиди малахҳо</string>
<string name="Type">Намуди</string>
<string name="Locust_type">Намуди малахҳо</string>
<string name="Species">Намуди</string>
<string name="Locust_species">Намуди малахҳо</string>
<string name="Del_Hopper_stages">Синни кирминаҳо</string>
<string name="Imago">Болиғ</string>
<string name="Density_m2">Зичи дар як м2</string>
<string name="Del_Swarms">Села</string>
<string name="Del_Scattered">Тунук</string>
<string name="Appearance">Марҳила</string>
<string name="SPRAY_APPLICATION">Маълумот оиди дорупошӣ</string>
<string name="Spray_platform">Усули пошидан</string>
<string name="Spray_platform_a">Аз ҳаво</string>
<string name="Ground">Заминӣ</string>
<string name="Spray_platform_h">Дастӣ</string>
<string name="Spray_type">Намуди дорупошӣ</string>
<string name="Spray_manufacturer_model">Тамғаи/модели дорупошак</string>
<string name="Atomizer_height_above_ground_m">Баландии пошдиҳак аз сатҳи хок (м)</string>
<string name="Barriers">Монеаҳо</string>
<string name="Barrier_width_m">Васеъгии монеа (м)</string>
<string name="Spacing_of_barriers_m">Фосилаи байни гузаришҳо (м)</string>
<string name="Forward_speed_km_h">Суръати миёнаи ҳаракат (км/с)</string>
<string name="Antenna_DGPS_used">Истифодаи антенаи DGPS</string>
<string name="Ground_marking">Аломатгузории заминӣ</string>
<string name="CONTROL_EFFICACY">Назорати самаранокӣ</string>
<string name="Biological_efficiency_of_treatment">Самаранокии табобат (%)</string>
<string name="Time_after_treatment_hours">Гузаштани вақт пас аз коркард (соат)</string>
<string name="Method_of_biological_efficiency_estimation">Усули арзёбии самаранокии табобат</string>
<string name="SAFETY_AND_ENVIRONMENT">Бехатарӣ ва муҳити зист</string>
<string name="Protective_clothing"><![CDATA[Либосҳои муҳофизавии шахсӣ]]></string>
<string name="Protective_clothing_clean_and_in_good_state">Либосҳои муҳофизавӣ тоза ва дар ҳолати хуб аст?</string>
<string name="Operator_accidentally_exposed_to_insecticide_or_feeling_unwell"><![CDATA[Заҳрдору ба оператор (дорупош) тасодуфан таъсир расонд ё худашро бад ҳис кард?]]></string>
<string name="If_yes_describe_what_happened_description">Агар ҳа, тасвир кунед, ки чи ҳодиса руй дод</string>
<string name="Inform_abaut_spraying">Хабар додан барои гузаронидани коркард</string>
<string name="Empty_containers">Зарфҳои холӣ</string>
<string name="Effect_on_non_target_organism">Таъсир ба организмҳои ғайри ҳадаф</string>
<string name="If_Yes_type_of_organisms_and_effects_description">Агар ҳа, намуди организмҳо ва самаранокӣ (тавсиф)</string>
<string name="Other_environmental_or_health_incident_reported_that_might_have_been_caused_by_the_treatment"><![CDATA[Дигар ҳодисаҳо оиди саломатӣ ё муҳити зист, ки эҳтимол дар вақти гузаронидани коркард ба амал омадаанд]]></string>
<string name="If_Yes_type_of_incident_and_reported_by_whom_description">Агар ҳа, намуди ҳодиса ва ба ки хабар дода шуд (тавсиф)</string>
<string name="Comments_problems">Шарҳ</string>
<!-- Всё что для выпадающих списков -->
<string name="Signalman">Signalman</string>
<string name="Vehicle">Мошини</string>
<string name="Wildlife">Табии</string>
<string name="Ccultural">Киштзор</string>
<string name="EC">Э.К</string>
<string name="ULV">УХҲ</string>
<string name="Others">Дигарҳо</string>
<string name="Younger">Хурд</string>
<string name="Middle">Миёна</string>
<string name="Senior">Калон</string>
<string name="Bands">Гирдаҳо</string>
<string name="Swarm">Села</string>
<!--string name="Sparse">Тунук</string-->
<string name="Airplane">Ҳавопаймо</string>
<string name="Helicopter">Чархбол</string>
<string name="Glider">Делтаплан</string>
<string name="Tractor">Трактор</string>
<string name="Machine">Мошини</string>
<string name="Aerosols_generator_G">Аэрозол.Генератор</string>
<string name="Manual_satchel">Дастии</string>
<string name="Manual_the_battery">Дастӣ бо батарея</string>
<string name="Farmer">Деҳқон</string>
<string name="Shepherd">Чупон</string>
<string name="Villager">Сокини деҳот</string>
<string name="Official">Шахси мансабдор</string>
<string name="Beekeeper">Асалпарвар</string>
<string name="Other_people">Дигарҳо</string>
<string name="Other">Дигарҳо</string>
<string name="app_name">ASDC</string>
<string name="Goggles">Айнак</string>
<string name="Masks">ниқоб</string>
<string name="Gloves">дастпушак</string>
<string name="Overalls">комбинезон (корҷома)</string>
<string name="Caps">кулоҳ</string>
<string name="Boots">мўза</string>
<string name="Protection_is_absent">нест</string> <!--Для защитной одежды-->
<string name="Absent">нест</string>
<string name="Attributes">Attributes</string>
<string name="User">User</string>
<!--string name="Creation_date">Creation date</string-->
<string name="title_activity_image_pick">ImagePickActivity</string>
<string name="title_activity_geo_map">GeoMapActivity</string>
<!-- string name="Survey_Stop">ТОЧКА ОБСЛЕДОВАНИЯ</string-->
<!-- Значения для выпадающего списка -->
<!-- string name="veg_cov_low">Редкая</string-->
<!-- string name="veg_cov_medium">Средняя</string-->
<!-- string name="veg_cov_dense">Густая</string-->
<!-- string name="Eating">Кормёжка</string-->
<!-- string name="Roosting">Отдых</string-->
<string name="Swarm_maturity">Половозрелость</string>
<!-- string name="There_is">Есть</string-->
<!--string name="Expiry_date">Окончание срока годности препарата</string-->
<!--string name="Is_insecticide_mixed_with_water_or_solvent">Смешивается ли инсектицид с водой или растворителем?</string-->
<!--string name="If_yes_what_solvent_and_mixing_name">Если да, то с каким</string-->
<!--string name="If_yes_what_solvent_and_mixing_ratio">Если да, то в каком соотношении (%)</string-->
<!--string name="Date_of_last_calibration">Дата последней калибровки</string-->
<!--string name="Spray_operator">Оператор</string-->
<string name="Name_of_operator">Имя оператора</string>
<!--string name="Coverage_width">Ширина захвата (м)</string-->
<!--string name="Spacing_between_the_sprayer">Расстояние между проходами опрыскивателя (м)</string-->
<!-- Выбор языка -->
<!--string name="LangTitle">language</string>
<string name="LangDialogTitle">Choose the language:</string>
<string name="LangSummary">Application language. \nYou need to restart the application for the change.</string>
<string-array name="entries_lang">
<item>Language apparatus</item>
<item>English</item>
<item>Russian</item>
</string-array>
<string-array name="entryvalues_lang">
<item>default</item>
<item>en</item>
<item>ru</item>
</string-array-->
<string name="Spatial_distribution">Тақсимоти фазоӣ</string>
<string name="title_activity_maps">Map</string>
<string name="Show_map">Нишон додани харита</string>
<string name="Identify_country_region">Мамлакат ва минтақаро тавассути GPS муайян кунед</string>
<string name="Cancel_filling_section">"Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед пуркунии бахшро бекор кунед? "</string>
<string name="Cancel_filling_form">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед пур кардани варақаро бекор кунед?</string>
<string name="Egg_pods_density_m2_from">Кузачаҳо ( зиччи м2) аз</string>
<string name="Egg_pods_density_m2_to">Кузачаҳо ( зиччи м2) пеш</string>
<string name="Hopper_density_m2_from">Зичии кирминаҳо (/м2) бо</string>
<string name="Hopper_density_m2_to">Зичии кирминаҳо (/м2) пеш</string>
<string name="Sort_lists_by_distance">Рӯйхатҳоро аз рӯи масофа ҷудо кунед</string>
<string name="Please_activate_GPS">Лутфан GPS-ро фаъол созед</string>
<string name="Authorize_the_tablet_by_QR_code">Ба планшет тавассути рамзи QR иҷозат диҳед</string>
<string name="Responsible_person_inspector">Шахси масъули планшет</string>
<string name="Organization">Ташкилотҳо</string>
<string name="Please_authorize_the_tablet">Лутфан ба планшет/телефон иҷозат диҳед</string>
<string name="Application_ID">"Application ID: "</string>
<string name="Wait_please">Лутфан интизор шавед</string>
<string name="Search">Ҷустуҷӯ</string>
<string name="Attention">Диққат</string>
<string name="Not_found">Дарёфт нашуд</string>
<string name="Number_of_bands_ha">Шумораи бандҳо</string>
<string name="QR_code_not_found">Рамзи QR ёфт нашуд</string>
<string name="Error_QR_code">Рамзи нодурусти QR</string>
<string name="Please_update_your_phone_tablet">Телефон/планшети шумо кӯҳна шудааст, лутфан онро навсозӣ кунед</string>
<string name="Test_questionnaire">Саволномаи тестӣ</string>
<string name="Copy_polygon">Бисёркунҷаро нусхабардорӣ кунед?</string>
<string name="title_activity_locust_health">Саломатии инсон ва муҳити зист</string>
<string name="Main_purpose_of_treatment">Мақсади асосии табобат</string>
<string name="Type_of_treatment">Навъи табобат</string>
<string name="Barrier">Васеъгии</string>
<string name="Continuous">Сахт</string>
<string name="Type_of_assessed_biological_impact">Навъи таъсири биологӣ арзёбӣ мешавад</string>
<string name="Commercial_product_diluted">Оё маҳсулоти тиҷоратӣ ҳал карда шудааст?</string>
<string name="Working_fluid_dilution_ratio">Таносуби маҳлули моеъи корӣ</string>
<string name="title_activity_locust_health_list">Шаклҳои мониторинги саломатии инсон ва муҳити зист (HH&amp;Env).</string>
<string name="Show_advanced_settings">Танзимоти пешрафтаро нишон диҳед</string>
<string name="Delete_all_data">Ҳама маълумотро нест кунед</string>
<string name="Help">Кӯмак</string>
<string name="Identification_of_the_monitoring_site">Муайян кардани макони мониторинг</string>
<string name="Date_of_monitoring">Санаи мониторинг</string>
<string name="Do_you_really_want_to_delete_all_data_from_the_app">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи маълумотро аз барнома тоза кунед?</string>
<string name="Days_of_synchronization">Рӯзҳои ҳамоҳангсозӣ</string>
<string name="Information">Маълумот</string>
<string name="What_substrate_or_organism_was_sampled">Намунаи кадом субстрат (растанӣ, об, хок, дигар) барои таҳлил гирифта шуд</string>
<string name="Reference_number_of_the_sampling_form">"Рақами бақайдгирии формаи гирифтани намуна "</string>
<string name="Human_Health_and_Environment_HH_Env_Monitoring_Form">Мониторинги саломатии инсон ва муҳити зист</string>
<string name="URL_path_to_the_server">Роҳи URL ба сервер</string>
<string name="Was_a_situation_map_made_of_the_treatment">"Оё харитаи ҳолати коркард тартиб дода шудааст? "</string>
<string name="Photos_of_the_treatment_situation_of_any_incidents">Аксҳои ҳама гуна ҳодисаҳо</string>
<string name="Risk_assessments">"Баҳодиҳии хавфи коркарди кимиёвӣ "</string>
<string name="Any_dwellings_or_housing_nearby_the_treatment">"Оё дар наздикии мавзеъи коркардгузаронӣ хонаҳои истиқоматӣ ва ё биноҳо мавҷуданд? (дар радиуси 2 км, дар атрофи мавзеъи аз ҳаво коркардшаванда ва 1 км аз замин коркардшаванда) "</string>
<string name="Distance_from_the_closest_edge_of_the_treated_area_m_to_the_nearest_housing">"Масофа аз қисми наздики қитъаи коркардшаванда (м) то наздиктарин бинои истиқоматӣ "</string>
<string name="Was_exposure_of_the_dwellings_housing_probable">"Оё таъсири эҳтимолӣ ба биноҳои истиқоматӣ вуҷуд дорад? "</string>
<string name="Were_inhabitants_informed_about_the_insecticide_application">Оё истиқоматкунандагон оиди истифодаи инсектитсидҳо огоҳонида шуда буданд? (аз тарафи Бригадаи мониторинг санҷида шавад)</string>
<string name="Any_surface_waters_nearby_the_treatment">"Оё дар наздикии мавзеъи коркардгузаронӣ манбаъҳои об мавҷуданд? (дар радиуси 2 км дар атрофи мавзеъи коркардшаванда) "</string>
<string name="Distance_from_the_closest_edge_of_the_treated_area_m_to_the_nearest_surface_water">Масофа аз қисми наздики қитъаи коркардшаванда (м) то наздиктарин манбаъи об</string>
<string name="Was_exposure_of_the_surface_water_probable">"Оё таъсири эҳтимолӣ ба об вуҷуд дорад? "</string>
<string name="Any_apiculture_nearby_the_treatment">"Оё дар наздикии мавзеъи коркардгузаронӣ занбӯри асалпарварӣ ҳаст? (дар радиуси 5 км дар атрофи мавзеъи коркардшаванда) "</string>
<string name="Distance_from_the_closest_edge_of_the_treated_area_m_to_the_apiary">Масофа аз қисми наздики қитъаи коркардшаванда (м) то наздиктарин оилаи занбӯри асал</string>
<string name="Were_beekeepers_informed_about_the_insecticide_application">"Оё занбӯри асалпарварон оиди истифодаи инсектитсидҳо огоҳонида шуда буданд? "</string>
<string name="Which_measures_were_taken_to_reduce_the_risks_for_honeybees">Барои кам кардани таъсири манфӣ ба занбӯри асал кадом чораҳо андешида шуданд?</string>
<string name="Was_exposure_of_honeybees_probable">Оё эҳтимолияти таъсир ба занбӯрҳои асал вуҷуд дорад?</string>
<string name="Any_crops_treated_or_exposed_by_the_insecticide">Оё кишти зироатҳои кишоварзӣ коркард шуданд ва ё ба онҳо ягон таъсири коркард расидааст?</string>
<string name="Stage_of_crop">Давраи нашъунамои зироат</string>
<string name="Phytotoxicity_observed">Оё дар растаниҳо зуҳуриёти фитотоксикӣ (заҳролдушавӣ) мушоҳида шуданд?</string>
<string name="Were_farmers_informed_about_pre_harvest_intervals">"Оё ба деҳқонон оиди риояи қоидаи давраи пеш аз ҳосилғундорӣ маълумот пешниҳод шудааст? "</string>
<string name="Any_sericulture_nearby_the_treatment">"Оё дар наздикии мавзеъи коркардгузаронӣ пилапарварӣ ҳаст? (дар радиуси 2 км дар атрофи мавзеъи коркардшаванда) "</string>
<string name="Distance_from_the_closest_edge_of_the_treated_area_m_to_the_mulberry_plantation">Масофа аз қисми наздики қитъаи коркардшаванда (м) то наздиктарин тутзор</string>
<string name="Were_silkworm_breeders_informed_about_the_insecticide_application">"Оё пилапарварон оиди истифодаи инсектитсидҳо огоҳонида шуда буданд? "</string>
<string name="Which_measures_were_taken_to_reduce_the_exposure_of_mulberry_trees">Барои кам кардани таъсири манфӣ ба дарахтони тут кадом чораҳо андешида шуданд?</string>
<string name="Was_exposure_of_mulberry_trees_probable">Оё эҳтимолияти таъсир ба дарахтони тут вуҷуд дорад?</string>
<string name="Any_grassland_or_grazing_land_treated">"Оё чарогоҳҳо коркард шуда буданд? "</string>
<string name="Were_shepherds_informed_about_re_entry_period_for_livestock">"Оё ба чорводорон оиди риояи мӯҳлати нигаҳдории чорво аз даромадан ба чунин замин маълумот пешниҳод шудааст? "</string>
<string name="Any_other_ecologically_sensitive_areas_nearby_the_treatment">"Оё дар наздикии мавзеъи коркардгузаронӣ дигар минтақаҳои ҳассоси экологӣ мавҷуданд? (дар радиуси 2 км дар атрофи мавзеъи коркардшаванда) "</string>
<string name="What_type_of_ecologically_sensitive_area">Кадом шакли минтақаи ҳассоси экологӣ</string>
<string name="Distance_from_the_closest_edge_of_the_treated_area_m_to_the_ecologically_sensitive_area_m">"Масофа аз қисми наздики қитъаи коркардшаванда (м) то ба минтақаи ҳассоси экологӣ "</string>
<string name="Were_buffer_zones_respected">"Оё зонаи буферӣ риоя шуд? "</string>
<string name="Was_exposure_of_the_ecologically_sensitive_areas_probable">Оё эҳтимолияти таъсир ба минтақаи ҳассоси экологӣ вуҷуд дорад?</string>
<string name="Sampling_for_residue_analysis">"Гирифтани намуна барои таҳлил боқимонда "</string>
<string name="Samples_taken_for_residue_analysis">Намунаҳои барои таҳлили боқимондагии пеститсидҳо гирифта шуданд</string>
<string name="If_yes_describe_follow_up_actions">Агар Ҳа, амали минбаъдаро тавсиф кунед (ман)</string>
<string name="Map_and_photos">"Харита ва расмҳо "</string>
<string name="If_yes_where_and_what_type_of_contamination">"Агар Ҳа, дар куҷо ва кадом намуди заҳролудшавӣ? "</string>
<string name="If_yes_where_and_what_type_of_effect">"Агар Ҳа, дар куҷо ва кадом намуди заҳролудшавӣ? "</string>
<string name="If_reported_by_another_person_by_whom">Агар маълумот аз шахсони бегона расида бошад, аз кӣ? (ном, рақами телефон ва суроғаи шахсро қайд кунед)</string>
<string name="Any_follow_up_conducted_by_HH_Env_monitoring_team_regarding_an_observed_or_reported_environmental_effect">"Оё аз ҷониби Бригадаи мониторинг назорат нисбати ҳолати мушоҳида ва ё ба қайд гирифташудаи таъсири заҳрдору ба муҳити атроф гузаронида шуд? "</string>
<string name="Cholinesterase_inhibition_measured_during_this_monitoring_visit">"Дар ҳолати истифодаи органофосфатҳо, оё монеъагии холинестераза дар хун санҷида шудааст "</string>
<string name="Further_details_about_accidental_exposure_or_poisoning">Маълумоти иловагӣ оид ба таъсири ногаҳонии заҳр ва ё заҳролудшавӣ</string>
<string name="Environmental_health">Ҳолати муҳити атроф</string>
<string name="Accidental_contamination_observed_or_reported">Оид ба олудашавии ногаҳонӣ ягон хабаре расидааст ва ё мушоҳида шудааст? (мис. Рехтани инсектитсид, нодуруст тоза кардани заҳрпошак ва ғ.)</string>
<string name="Effects_on_non_target_organisms_observed_or_reported">Таъсир ба организмҳои ғайриҳадаф мушоҳида шудааст ва ё чунин гуна маълумот расидааст? (мис. касалии чорвои хонагӣ, фавти моҳиҳо, фавти замбӯри асла ва ғ.)</string>
<string name="Length_of_transect_set_out_with_oil_water_sensitive_papers_m">Дарозии трансект бо коғази ҳассос ба об/равған муайян карда мешавад (м)</string>
<string name="Average_wind_speed_during_droplet_deposition_m_sec">Суръати миёнаи шамол ҳангоми фаромадани қатраҳо (м/с)</string>
<string name="Swath_width_showing_good_droplet_coverage_m">Масофаи бари коркардшуда, ки бо қатраҳо хуб пӯшида шудааст (м)</string>
<string name="Recommended_track_spacing_m">Интервали тавсиявӣ байни гузаришҳо (м)</string>
<string name="Control_efficacy_conducted_control_team">Самаранокӣ санҷида шудааст (бригадаи коркард)</string>
<string name="Control_efficacy_conducted_monitoring_team">Оё санҷиши самарнокӣ гузаронида шудааст (бригадаи мониторинг)</string>
<string name="Human_health">"Солимии инсон "</string>
<string name="Remarks_with_respect_to_type_and_state_of_protective_clothing">"Эродҳо нисбати намуд ва ҳолати либосҳои муҳофизатӣ "</string>
<string name="Spare_protective_clothing_available_in_team_or_at_nearby_control_base">"Дар ихтиёри дастаи коркард ва ё дар ситоди наздиктарини зидди малах либосҳои муҳофизатии иловагӣ мавҷуд аст (аз ҷумла комбинезон ва дастпӯшакҳо) "</string>
<string name="Number_of_operators_with_a_Pesticide_Use_Passport">Миқдори кормандон ки шиносномаи истифодабарии пеститсид доранд</string>
<string name="Number_of_correctly_filled_out_pesticide_use_passports">"Миқдори шиноснамҳои истифодабарии пеститсид, ки дуруст пур карда шудаанд "</string>
<string name="If_Yes_what_kind_of_damage">Агар Ҳа, чӣ зарар ?</string>
<string name="Area_treated_check_by_monitoring_team_ha">Майдони коркардшуда (ки аз ҷониби Бригадаи мониторинг санҷида шудааст), га</string>
<string name="Actual_volume_application_rate_L_ha">"Маҳлули кории харҷшуда (л/га) "</string>
<string name="If_spraying_observed_good_insecticide_application_practice_followed">Агар рафти коркард назорат шуда бошад: оё таҷрибаи дурусти истифодаи инсектитсид риоя шудааст?</string>
<string name="Remarks_about_the_observed_spray_application_practice">"Эродҳо нисбати истифодаи инсектитсид "</string>
<string name="Sprayer_calibration">"Калибровкаи заҳрпошак "</string>
<string name="Flow_rate_of_sprayer_verified_during_this_monitoring_visit">"Калибровкаи харҷи маҳлул: оё харҷи маҳлули заҳрпошак ҳангоми мониторинг санҷида шуд? "</string>
<string name="Calibration_time_min">Вақти калибровка (дақ.)</string>
<string name="Volume_collected_L">Ҳаҷми ҷамъшуда (л):</string>
<string name="Flow_rate_L_min">Харҷи маҳлул (л/дақ.)</string>
<string name="Droplet_deposition_verified_during_this_monitoring_visit">"Сифати истифода: оё ҳангоми мониторинг фаромадани қатраҳо санҷида шуд? "</string>
<string name="Name_of_the_HH_Env_monitoring_team_leader">Номи роҳбари Бригадаи мониторинги солимии инсон ва муҳити атроф</string>
<string name="Was_a_spray_monitoring_form_for_this_treatment_filled_out_by_the_control_team">Оё варақаи мониторинги мубориза бар зидди малах аз ҷониби дастаи коркардкунӣ пур карда шудааст?</string>
<string name="Control_team">Бригадаи коркард</string>
<string name="Number_of_agents_in_control_team">Миқдори умумии кормандони бригадаи коркард</string>
<string name="Number_of_agents_previously_trained_in_insecticide_handling_and_application">Аз онҳо, чанд нафар кормандон бо усулҳои муомила ва истифодабарии инсектидсидҳо омӯзонида шудаанд</string>
<string name="Batch_or_Lot_number_of_the_pesticide_product">"Рақами маҷмӯъ (агар дар борҷома қайд шуда бошад) "</string>
<string name="Date_of_production_or_expiry_date">"Рӯзи истеҳсол ё ки Мӯҳлати истифодабарӣ (мӯҳлати нигаҳдорӣ) "</string>
<string name="Condition_of_the_insecticide_containers_or_bags">Ҳолати бастаҳо ё зарфҳои инсектидсидҳо</string>
<string name="Mechanical_safety_any_insecticide_leakage_observed">"Бехатарии механикӣ: оё рехтани инсектидсид мушоҳида шудааст "</string>
<string name="If_Yes_which_part_of_the_sprayer_shows_leakage">Агар ҳа, дар кадом қисми заҳрпошак резиши инсектидсид мушоҳида мешавад</string>
<string name="Spray_system_atomisers_or_nozzles_damaged">"Системаи заҳрпошӣ: заҳрпошак ва ё сопла зарар дидааст? "</string>
</resources>